<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0"><channel><atom:link rel="hub" href="http://tumblr.superfeedr.com/" xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"/><description>Just a place where I dump all my English lyric adaptations (aka translyrics) to Vocaloid, anime and/or Japanese songs (but mostly the first).

Feel free to use them for singing covers - in fact I’d be delighted! Just let me know!

Please do not repost these lyrics without prior permission.</description><title>Ciel's Lyric Dump</title><generator>Tumblr (3.0; @izaya1380)</generator><link>http://izaya1380.tumblr.com/</link><item><title>[VOCALOID] Ama no Jaku</title><description>&lt;p&gt;So I wrote a bit&amp;#8230;and I figured I may as well post it since it&amp;#8217;s not like I&amp;#8217;m ever going to sing them.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;a href="http://tmbox.net/pl/174911"&gt;Demo Recording (Key -5)&lt;/a&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Original Music &amp;amp; Lyrics: 164&lt;br/&gt;Vocaloid: GUMI&lt;br/&gt;English Lyrics Adaptation: Ciel&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;div&gt;
&lt;p&gt;Let me tell you something that you don&amp;#8217;t know&lt;br/&gt;That I&amp;#8217;ve thought about for a very long time&lt;br/&gt;I&amp;#8217;d never hope for another dream to come true&lt;br/&gt;If we could just return to being partners-in-crime&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;And if that&amp;#8217;s really fine by your standards,&lt;br/&gt;There&amp;#8217;s no reason left for me to disagree&lt;br/&gt;But that was just a tiny little part of&lt;br/&gt;This twisted love song that I hide inside&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Yet again the weather where I&amp;#8217;m at now&lt;br/&gt;Is just another fucking fine day of rain&lt;br/&gt;Yesterday was just like any other,&lt;br/&gt;And I wasted it on some online game&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;It&amp;#8217;s not as if I even had the time to&lt;br/&gt;Let a single thing about you cross my mind&lt;br/&gt;Okay, maybe just for a little moment,&lt;br/&gt;I might have let my thoughts wander&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;And all of those thoughts of you trapped inside my head&lt;br/&gt;Like a merry-go-round they spin, and spin and spin again&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;From the palm of my hands, trickles out all of your &amp;#8216;love&amp;#8217;&lt;br/&gt;Is there a way for me to pack it up and throw it all away?&lt;br/&gt;Through the lies and deceit, can I find any truth at all?&lt;br/&gt;Well, I don&amp;#8217;t really care&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Let me tell you something that you don&amp;#8217;t know&lt;br/&gt;That I&amp;#8217;ve thought about for a very long time&lt;br/&gt;See, even if you&amp;#8217;re nowhere to be found&lt;br/&gt;The words you&amp;#8217;ve said are always on my mind&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;There&amp;#8217;s just so many things I&amp;#8217;d like to ask you,&lt;br/&gt;Though I know I&amp;#8217;ll never get to hear the truth&lt;br/&gt;All these feelings that I tightly cling to&lt;br/&gt;Are they clean or tainted? I don&amp;#8217;t know anymore&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;I&amp;#8217;m really not sure what these feelings are&lt;br/&gt;And not sure where to throw them all away&lt;br/&gt;So I&amp;#8217;ve decided that until I&amp;#8217;ve heard all of&lt;br/&gt;the lies you keep hidden behind more lies&lt;br/&gt;That it couldn&amp;#8217;t hurt for me to wait here quietly&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;As you&amp;#8217;re walking away, I&amp;#8217;m stuck here watching you go&lt;br/&gt;Is there a way to fill up this gap that is breaking us apart?&lt;br/&gt;Even now I&amp;#8217;m afraid to accept what I think of you&amp;#8230;&lt;br/&gt;Yeah, I&amp;#8217;m just a natural-born coward.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;From the palm of my hands, trickles out all of my love&lt;br/&gt;Is there somebody else who will love me and take it all away?&lt;br/&gt;But the truth is that all I ever wanted was you by my side&amp;#8230;&lt;br/&gt;That&amp;#8217;s why, I&amp;#8217;ll still wait.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Is that okay?&lt;/p&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/div&gt;
&lt;/blockquote&gt;</description><link>http://izaya1380.tumblr.com/post/36344953557</link><guid>http://izaya1380.tumblr.com/post/36344953557</guid><pubDate>Fri, 23 Nov 2012 09:04:00 +0000</pubDate><category>translyrics</category><category>gumi</category><category>VOCALOID</category><category>Ama no Jaku</category><category>天ノ弱</category></item><item><title>Hello!  Is it ok if I used your Mozaik Roll lyrics for something...?  I'm just using bits and pieces of them!</title><description>&lt;p&gt;Sorry for this super late response. Of course it’s fine - the lyrics up here are free for anyone to use, as long as they don’t claim credit for writing them.&lt;/p&gt;</description><link>http://izaya1380.tumblr.com/post/32866687431</link><guid>http://izaya1380.tumblr.com/post/32866687431</guid><pubDate>Thu, 04 Oct 2012 11:56:54 +0100</pubDate></item><item><title>[VOCALOID] HALO
Original Music &amp; Lyrics: ReruliliVocaloid:...</title><description>&lt;iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/Hg54iw_cxj4?wmode=transparent&amp;autohide=1&amp;egm=0&amp;hd=1&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;showinfo=0&amp;showsearch=0" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;[VOCALOID] HALO&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Original Music &amp; Lyrics: Rerulili&lt;br/&gt;Vocaloid: Hatsune Miku&lt;br/&gt;English Lyrics Adaptation &amp; Vocals: Ciel&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Before I realised, it stood before my eyes&lt;br/&gt;A wall that touched the sky, a wall that’s built of lies&lt;br/&gt;And with a fading voice, I tried to scream aloud&lt;br/&gt;“Hello, hello” beyond the wall into the crowd&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The challenges and weakenesses that face us day by day&lt;br/&gt;They’re something that both you and me have tried to lock away&lt;br/&gt;To the coward hiding beneath my mask &lt;br/&gt;I extend a hand and greet her with a simple word&lt;br/&gt;“Hello”, and hold on to her tightly without letting go&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;And in this beautiful world that we live in, how funny it must be&lt;br/&gt;That I thought I was important when I’m just a tiny flea&lt;br/&gt;But I’ll gather up in my own two hands all the light in the world&lt;br/&gt;I’ll aim towards whatever blocks my path&lt;br/&gt;And let it out&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The tears upon my cheeks, the pain I felt today&lt;br/&gt;So that no one will see, I wiped them all away&lt;br/&gt;And all the memories, all those things I hold so dear&lt;br/&gt;I’ve locked them all somewhere deep within my heart in fear&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To run from things that hurt us, and to stray from what is right&lt;br/&gt;They’re feelings that both you and me have always had to fight&lt;br/&gt;But that knife I hold deep within my heart&lt;br/&gt;It isn’t there for me to hurt anyone&lt;br/&gt;That’s right, it’s the bravery to stand up for the ones I love&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;All the mistakes I’ve made, they’re hidden in the darkness of my heart&lt;br/&gt;I wonder if a day will come to tear it all apart&lt;br/&gt;But I’ll gather up the pieces of this tiny hope I have&lt;br/&gt;And so it shines as brightly as the sun&lt;br/&gt;I’ll sing it out&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;To find the reason why we breath, the reason why we live&lt;br/&gt;That’s something that both you and me, we face tomorrow with&lt;br/&gt;And the only one who can break that wall in front of me is&lt;br/&gt;no one other than myself&lt;br/&gt;That’s why I’ll push with all the strength that I hold in me&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;And in this beautiful world that we live in, our limit is the sky&lt;br/&gt;These infinite possibilities, let’s draw them one by one&lt;br/&gt;With the light I’ve gathered in this little body of mine&lt;br/&gt;I’ll wrap up everything that blocks my path&lt;br/&gt;And let it out&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Just let it out&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;</description><link>http://izaya1380.tumblr.com/post/25061361454</link><guid>http://izaya1380.tumblr.com/post/25061361454</guid><pubDate>Thu, 14 Jun 2012 02:23:43 +0100</pubDate><category>translyrics</category><category>hatsune miku</category><category>VOCALOID</category><category>HALO</category><category>Rerulili</category><category>れるりり</category></item><item><title>[VOCALOID] glow
Original Music &amp; Lyrics: keenoVocaloid:...</title><description>&lt;iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/j3_Mpa75jZA?wmode=transparent&amp;autohide=1&amp;egm=0&amp;hd=1&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;showinfo=0&amp;showsearch=0" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;[VOCALOID] glow&lt;br/&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Original Music &amp; Lyrics: keeno&lt;br/&gt;Vocaloid: Hatsune Miku&lt;br/&gt;English Lyrics Adaptation &amp; Vocals: Ciel&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;The cold relentless rain falls down upon my face&lt;br/&gt;And washes away my wounds of inexperience&lt;br/&gt;As I remember all the sunsets of my past&lt;br/&gt;In the corner of my eye I saw a smiling face&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Before I realised my childhood’s but a distant past&lt;br/&gt;And weaving out beautiful lies became a part of life&lt;br/&gt;The pain I’ve been through has made me what I am today&lt;br/&gt;But even if that’s so, it still hurts&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;As the sun sets into an evening sky&lt;br/&gt;Crimson tears are showering down on the,&lt;br/&gt;the part of you that I’ve kept inside of me&lt;br/&gt;And melts it away…away…&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;(You’re melting away…)&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;My body’s covered head to the toe with the scars you carry on your back&lt;br/&gt;The pain, it’s overwhelming and I just can’t move on&lt;br/&gt;Oh make it stop, erase it all, &lt;br/&gt;that’s what I’ve always longed for&lt;br/&gt;So tell me why, please tell me why, &lt;br/&gt;you’re holding on to me so tightly?&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Your voice, it’s slowly growing distant&lt;br/&gt;Swallowed by the crimson that surrounds me&lt;br/&gt;I’m sure that this is how you’ll melt away&lt;br/&gt;And become one with the night&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;My fingertips are faintly dyed with&lt;br/&gt;A crimson that seems to have spilled over&lt;br/&gt;As the part of you I’ve kept inside of me is stolen away&lt;br/&gt;away…&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;When the clouds break apart, I see you glow&lt;br/&gt;And the tears that I kept, they overflow&lt;br/&gt;I clung on to you as your figure, it softly blurred (Don’t go, don’t please don’t go..)&lt;br/&gt;Into the distance&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;(Goodbye, goodbye…)&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;</description><link>http://izaya1380.tumblr.com/post/16973230116</link><guid>http://izaya1380.tumblr.com/post/16973230116</guid><pubDate>Fri, 03 Feb 2012 13:23:30 +0000</pubDate><category>translyrics</category><category>glow</category><category>keeno</category><category>hatsune miku</category><category>vocaloid</category></item><item><title>[VOCALOID] Round Around
Original Music &amp; Lyrics:...</title><description>&lt;iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/prFfFfh-gTY?wmode=transparent&amp;autohide=1&amp;egm=0&amp;hd=1&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;showinfo=0&amp;showsearch=0" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;[VOCALOID] Round Around&lt;br/&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Original Music &amp; Lyrics: HeavenzP&lt;br/&gt;Vocaloid: Hatsune Miku&lt;br/&gt;English Lyrics Adaptation &amp; Vocals: Ciel&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;strong&gt;Notes: &lt;/strong&gt;The song is in the point of view of the ballerina girl, however only the final chorus is written in the point of view of a spectator (rather, the male that is the love interest).&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;Yet once again I find myself preparing for the matinee&lt;br/&gt;And though I know this stage so well, I’ve never felt so lost before&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The cold floor at my feet, &lt;br/&gt;and the ceiling so high above my head&lt;br/&gt;They almost seem to merge in front of me like a chroma key&lt;br/&gt;Showing me a beautiful lie that melts away&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Round and around I spin, all decked out in a blue tutu&lt;br/&gt;I’m in the spotlight&lt;br/&gt;My dance it represents the endless circle of life&lt;br/&gt;That we can’t break out from&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Fumbling around, I tried to gather up the pieces that don’t fit&lt;br/&gt;As if they’d scattered across the vast and brilliant stage I stand upon&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;And I can hear the sounds&lt;br/&gt;of your voice and heart as it pounds&lt;br/&gt;It plunges deep into my soul as it pulls me in&lt;br/&gt;Although I know the intermission is coming soon&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Round and around I turn, as the light shines upon me&lt;br/&gt;I’m spinning like a top&lt;br/&gt;And though I stretch out my arms, there’s no way that they will reach you&lt;br/&gt;Your just so far away&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;As my feet land back on the stage&lt;br/&gt;I see a faint glimmer of hope&lt;br/&gt;And just before I take a leap &lt;br/&gt;the curtain closes down on us&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Wiping away my tears&lt;br/&gt;I descend down into the basement&lt;br/&gt;And through the curtains I can see a tiny glimpse of light&lt;br/&gt;I quiver slightly as I search for your line of sight&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Round and around she goes, the beautiful ballerina&lt;br/&gt;She’s breaking my heart&lt;br/&gt;And as the lights flicker on, she silently takes a bow&lt;br/&gt;Never looking back…&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I know that you will still be clinging to your seat though no one else is there&lt;br/&gt;And once more tonight, I’ll dance upon this stage for the soiree.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;</description><link>http://izaya1380.tumblr.com/post/16735357301</link><guid>http://izaya1380.tumblr.com/post/16735357301</guid><pubDate>Mon, 30 Jan 2012 01:55:00 +0000</pubDate><category>translyrics</category><category>round around</category><category>heavenz</category><category>heavenzP</category><category>hatsune miku</category><category>vocaloid</category></item><item><title>[VOCALOID] Torinoko City
Original Music &amp; Lyrics:...</title><description>&lt;iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/W6-gMJLSA4A?wmode=transparent&amp;autohide=1&amp;egm=0&amp;hd=1&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;showinfo=0&amp;showsearch=0" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;[VOCALOID] Torinoko City&lt;br/&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Original Music &amp; Lyrics: 40mP&lt;br/&gt;Vocaloid: Hatsune Miku&lt;br/&gt;English Lyrics Adaptation &amp; Vocals: Ciel&lt;/p&gt;

&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;0 and 1, their point of intersection&lt;br/&gt;is calculated by a lack of communication&lt;br/&gt;The test for today is “What is your name?”&lt;br/&gt;Within 10 characters please answer me.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The past and the future, their point of intersection&lt;br/&gt;is an address that’s lost its final destination&lt;br/&gt;The question of why you’re still alive,&lt;br/&gt;Within a 100 words please answer me.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;At the speed of light&lt;br/&gt;I watch the night break into dawn&lt;br/&gt;I’m trying to keep my balance straight&lt;br/&gt;but I just tripped again.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Somehow I’ve left myself behind all alone in&lt;br/&gt;A world with only silence, a world I’ve built up in my mind&lt;br/&gt;If all I’ve got to do is throw away this part of me&lt;br/&gt;It doesn’t need two people, and I can do it on my own.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;The day and the night, their point of intersection&lt;br/&gt;is wanting to meet someone who will never be there&lt;br/&gt;The test for today is “What is my name?”&lt;br/&gt;Within 10 characters, I need to know&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Lies and the truth, their point of intersection;&lt;br/&gt;A void where it feels like every breath’s my last&lt;br/&gt;The reason for why I’m still alive&lt;br/&gt;Within a 100 words, try teaching me.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;“Love” and “Hate” and “Love” and “Hate”&lt;br/&gt;an endless repetition&lt;br/&gt;I’m tired to the bone of all of this&lt;br/&gt;and I don’t need it.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;But time’s the only thing that’ll keep moving forward&lt;br/&gt;With every second this world I thought I knew is crumbling&lt;br/&gt;I’ll paint over this distorted landscape that’s surrounding me&lt;br/&gt;The truth is unimportant, a fabrication’s all I need&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Somehow I’ve left myself behind once again in,&lt;br/&gt;A world that’s lost its colours, a world I’ve once seen in my dreams&lt;br/&gt;And even if it’s just leaving behind this part of me,&lt;br/&gt;I can’t do it alone because I want you by my side&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;</description><link>http://izaya1380.tumblr.com/post/16656011562</link><guid>http://izaya1380.tumblr.com/post/16656011562</guid><pubDate>Sat, 28 Jan 2012 21:41:09 +0000</pubDate><category>translyrics</category><category>torinoko city</category><category>40mP</category><category>hatsune miku</category><category>vocaloid</category></item><item><title>[VOCALOID] Mozaik Role
Original Music &amp; Lyrics:...</title><description>&lt;iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/ZuI0ZyRNbl8?wmode=transparent&amp;autohide=1&amp;egm=0&amp;hd=1&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;showinfo=0&amp;showsearch=0" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;[VOCALOID] Mozaik Role&lt;br/&gt;&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Original Music &amp; Lyrics: DECO*27&lt;br/&gt;Vocaloid: GUMI&lt;br/&gt;English Lyrics Adaptation &amp; Vocals: Ciel&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;A certain word pierces your heart, &lt;br/&gt;time and time again no end in sight &lt;br/&gt;And what flows out from the bleeding wound, &lt;br/&gt;maybe all it is is just another form of “love”…&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;It’s just “love”…?  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;All those feelings that used to be &lt;br/&gt;have just somehow disappeared &lt;br/&gt;And everytime we touch we “make love”, &lt;br/&gt;when really all that’s left is emptiness &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;“But even then I still love you” (lol)  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Is it alright for us to be in love? &lt;br/&gt;Tied together no one else can stop us &lt;br/&gt;And don’t you think that this is all fate? &lt;br/&gt;But we’re losing sight of this world called love…  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;When I get tired of dealing with you &lt;br/&gt;that’s when this stupid game will come to end &lt;br/&gt;What do I have to do to understand &lt;br/&gt;what love and desire truly mean to you?  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;All those feelings that used to be &lt;br/&gt;have just somehow disappeared &lt;br/&gt;And everytime we touch we “make love”, &lt;br/&gt;when really all that’s left is emptiness &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;But even that’s enough for me…  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Didn’t you used to say you love me? &lt;br/&gt;Sweet words that you’ve kept me shackled on to &lt;br/&gt;And isn’t it alright for me to kill &lt;br/&gt;that part of me you hate so much? &lt;br/&gt;But I…  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Is it alright for me to love you? &lt;br/&gt;Is this really a bond no one can come close to? &lt;br/&gt;And is this really what they call fate? &lt;br/&gt;Watch it all fade away, this transient dream…  &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Fade away…&lt;/blockquote&gt;</description><link>http://izaya1380.tumblr.com/post/16654822751</link><guid>http://izaya1380.tumblr.com/post/16654822751</guid><pubDate>Sat, 28 Jan 2012 21:19:00 +0000</pubDate><category>translyrics</category><category>mozaik role</category><category>DECO*27</category><category>gumi</category><category>vocaloid</category></item><item><title>[VOCALOID] Namae no Nai Uta (The Nameless Song)
Original Music...</title><description>&lt;iframe width="400" height="300" src="http://www.youtube.com/embed/o-5zE4RVRAs?wmode=transparent&amp;autohide=1&amp;egm=0&amp;hd=1&amp;iv_load_policy=3&amp;modestbranding=1&amp;rel=0&amp;showinfo=0&amp;showsearch=0" frameborder="0" allowfullscreen&gt;&lt;/iframe&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;strong&gt;[VOCALOID] Namae no Nai Uta (The Nameless Song)&lt;/strong&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Original Music &amp; Lyrics: DATEKEN&lt;br/&gt;Vocaloid: Kagamine Len&lt;br/&gt;English Lyrics Adaptation &amp; Vocals: Ciel&lt;/p&gt;
&lt;blockquote&gt;
&lt;p&gt;In a room with no one else, all alone&lt;br/&gt;Staring out the window while the sun sets&lt;br/&gt;Realising how lonely it is to be here&lt;br/&gt;I sing a melody&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;This nameless song I sing, it eases the pain&lt;br/&gt;Lifting the darkness that’s clouded over me&lt;br/&gt;This song that no one else will hear, nobody but me,&lt;br/&gt;This is, my song, for me.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;This nameless song I sing from the bottom of my heart&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;In a room with nothing else, all alone&lt;br/&gt;Staring at the monochrome cityscape&lt;br/&gt;Trying to erase this sudden silence,&lt;br/&gt;I sing a melody&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;This nameless song I sing, it’s resonating&lt;br/&gt;Against the walls of this prison I am in&lt;br/&gt;This song that no one else will hear, nobody but me,&lt;br/&gt;This is, my song, for me.&lt;/p&gt;
&lt;/blockquote&gt;</description><link>http://izaya1380.tumblr.com/post/16654494576</link><guid>http://izaya1380.tumblr.com/post/16654494576</guid><pubDate>Sat, 28 Jan 2012 21:13:00 +0000</pubDate><category>translyrics</category><category>DATEKEN</category><category>namae no nai uta</category><category>the nameless song</category><category>vocaloid</category><category>kagamine len</category></item></channel></rss>
